-
1 искусственное различие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > искусственное различие
-
2 artifactural difference
English-Russian information technology > artifactural difference
-
3 artifactural difference
-
4 scale difference
различие в системах счисления; различие масштабов -
5 difference
wide difference — огромная разница, глубокое различие
-
6 distinction without a difference
искусственное различие, только кажущееся различиеНовый англо-русский словарь > distinction without a difference
-
7 distinction
dɪsˈtɪŋkʃən сущ.
1) различение, распознавание;
выделение, разграничение without distinction as to race, sex, or religion ≈ без разграничения рас, пола или религиозных убеждений Syn: differentiation, discrimination, distinguishing, discerning
2) отличие, различие all without distinction ≈ все без различия, без исключения clear-cut distinction ≈ явное различие dubious distinction ≈ сомнительное различие fine distinction, subtle distinction ≈ тонкое различие the distinction between 'imply' and 'infer' ≈ различие между 'imply' и 'infer' The jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference. ≈ Жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии. draw a distinction make a distinction blur a distinction Syn: difference
1.
3) отличительная признак, отличительная особенность regional distinctions ≈ региональные особенности enjoy a distinction have a distinction hold a distinction
4) уважение, признание, почтительное отношение;
знак отличия, награда Some were beheaded with the sword, - a distinction reserved for persons of condition. ≈ Некоторые были обезглавлены с помощью меча - почесть, предназначенная для людей высокого положения. He won many distinctions. ≈ Он получил много наград.
5) а) известность, популярность a politician of some distinction ≈ политик, обладающий определенной популярностью б) высокие качества, исключительность The book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice. ≈ Эта книга обладала высоким качеством и исключительностью, которых были лишены четыре пятых всех привлекших наше внимание романов. различение, распознавание;
разграничение - nice /fine/ * умение тонко различать разница, отличие, различие - nice * тонкое различие - * in meaning различие в значении - * of degree количественное различие - without * без различия;
без исключения;
без разбора - in * from smth. в отличие от чего-л. - a * without a difference несущественное разграничение;
кажущееся /искусственное/ различие - to make /to draw/ a * between smth. провести различие между чем-л. - to make no * between traitors and spies не делать никакого различия между предателями и шпионами - to see no * between two things не видеть разницы между двумя вещами отличительный признак;
особенность, характерная черта - the chief * of Egyptian sculpture основная особенность египетской скульптуры почтительное отношение, почет;
почесть - academic *s академические почести - to load smb. with *s окружить кого-л. почетом - to give /to grant/ smb. *s оказывать кому-л. почести награда - to confer a * on smb. наградить кого-л. знатность - person of * знатная особа известность - man of * известный человек - writer of * популярный /выдающийся/ писатель - to gain * приобрести известность оригинальность;
индивидуальность, исключительность - * of style своеобразие стиля - the book has * в книге ощущается яркая индивидуальность, исключительность исключительность, безупречность - to serve with * безупречно служить - the book has * это замечательная книга all without ~ все без различия, без исключения distinction безупречность ~ высокие качества;
известность;
знатность;
poet of distinction выдающийся, знаменитый поэт ~ известность ~ индивидуальность ~ исключительность ~ награда ~ оригинальность ~ особенность ~ отличие;
знак отличия;
mark of distinction знак отличия ~ отличие ~ отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность;
his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности ~ отличительный признак ~ почесть ~ почет ~ разграничение ~ различение;
распознавание;
разграничение ~ различение ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ различие ~ разница ~ распознавание ~ характерная черта ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность;
his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности ~ отличие;
знак отличия;
mark of distinction знак отличия ~ различие, отличие;
разница;
nice distinction тонкое различие;
a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие ~ высокие качества;
известность;
знатность;
poet of distinction выдающийся, знаменитый поэтБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distinction
-
8 artifactural difference
Вычислительная техника: искусственное различие, искусственное различие (распознаваемых объектов, снабженных артефактами), искусственно введённое различие (распознаваемых обьектов, снабжённых артефактами)Универсальный англо-русский словарь > artifactural difference
-
9 distinction
[dısʹtıŋ(k)ʃ(ə)n] n1. различение, распознавание; разграничениеnice /fine/ distinction - умение тонко различать [см. тж. 2]
2. разница, отличие, различиеnice [vital] distinction - тонкое [существенное] различие [см. тж. 1]
distinction of degree [of kind] - количественное [качественное] различие
without distinction - без различия; без исключения; без разбора
in distinction from smth. - в отличие от чего-л.
a distinction without a difference - несущественное разграничение; кажущееся /искусственное/ различие
to make /to draw/ a distinction between smth. - провести различие между чем-л.
to make no distinction between traitors and spies - не делать никакого различия между предателями и шпионами
to see no distinction between two things - не видеть разницы между двумя вещами
3. отличительный признак; особенность, характерная чертаthe chief distinction of Egyptian sculpture - основная особенность египетской скульптуры
4. 1) почтительное отношение, почёт; почестьto load smb. with distinctions - окружить кого-л. почётом
to give /to grant/ smb. distinctions - оказывать кому-л. почести
2) наградаto confer a distinction on smb. - наградить кого-л.
5. 1) знатность2) известностьwriter of distinction - популярный /выдающийся/ писатель
3) оригинальность; индивидуальность, исключительность4) исключительность, безупречность -
10 distinction
1.DISTINCTION, DISTINCTNESS Distinction и distinctness не являются синонимами. Distinction означает 'различие': distinction between the animal and the plant world. Distinctness имеет значение 'ясность, отчетливость': to speak with distinctness. 2. DIFFERENCE, DISTINCTION Существительные difference и distinction могут взаимозаменяться в значении 'различие, отличие': difference (distinction) between prose and poetry, difference (distinction) between rabbits and hares. Однако distinction обычно имеет в виду различие в тонких, не бросающихся в глаза деталях и поэтому не употребляется в тех случаях, когда разница является очевидной и определенной, например: difference (не distinction) between night and day, difference (не distinction) between summer and winter. Иногда distinction обозначает кажущееся различие, являющееся результатом субъективного восприятия, в отличие от difference, обозначающего объективно существующее несходство. Указанная разница между difference и distinction ясно выступает во фразеологическом сочетании a distinction without a difference 'кажущееся, искусственное различие, не имеющее реальных оснований'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > distinction
-
11 difference
DIFFERENCE, DISTINCTIONСуществительные difference и distinction могут взаимозаменяться в значении 'различие, отличие': difference (distinction) between prose and poetry, difference (distinction) between rabbits and hares. Однако distinction обычно имеет в виду различие в тонких, не бросающихся в глаза деталях и поэтому не употребляется в тех случаях, когда разница является очевидной и определенной, например: difference (не distinction) between night and day, difference (не distinction) between summer and winter. Иногда distinction обозначает кажущееся различие, являющееся результатом субъективного восприятия, в отличие от difference, обозначающего объективно существующее несходство. Указанная разница между difference и distinction ясно выступает во фразеологическом сочетании a distinction without a difference 'кажущееся, искусственное различие, не имеющее реальных оснований'.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > difference
-
12 a distinction without a difference
Общая лексика: искусственное различие, кажущееся различие, несущественное разграничениеУниверсальный англо-русский словарь > a distinction without a difference
-
13 distinction without a difference
1) Общая лексика: искусственное различие, кажущееся различие2) Реклама: несущественное разграничениеУниверсальный англо-русский словарь > distinction without a difference
-
14 A distinction without a difference
Надуманное [кажущееся, искусственное] различие. Почти никакого различия. То же самоеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > A distinction without a difference
-
15 artifactural
English-Russian dictionary of Information technology > artifactural
-
16 artifactural difference
Большой англо-русский и русско-английский словарь > artifactural difference
-
17 artifactural difference
искусственное [искусственно введенное] различие (распознаваемых объектов, снабженных артефактами)English-Russian dictionary of computer science and programming > artifactural difference
-
18 (a) distinction without a difference
искусственное/только кажущееся различиеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) distinction without a difference
-
19 distinction
[dɪsˈtɪŋkʃən]all without distinction все без различия, без исключения distinction безупречность distinction высокие качества; известность; знатность; poet of distinction выдающийся, знаменитый поэт distinction известность distinction индивидуальность distinction исключительность distinction награда distinction оригинальность distinction особенность distinction отличие; знак отличия; mark of distinction знак отличия distinction отличие distinction отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность; his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности distinction отличительный признак distinction почесть distinction почет distinction разграничение distinction различение; распознавание; разграничение distinction различение distinction различие, отличие; разница; nice distinction тонкое различие; a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие distinction различие distinction разница distinction распознавание distinction характерная черта distinction различие, отличие; разница; nice distinction тонкое различие; a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие distinction отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность; his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности distinction отличие; знак отличия; mark of distinction знак отличия distinction различие, отличие; разница; nice distinction тонкое различие; a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие distinction высокие качества; известность; знатность; poet of distinction выдающийся, знаменитый поэт -
20 distinction
noun1) различение; распознавание; разграничение2) различие, отличие; разница; nice distinction тонкое различие; a distinction without a difference искусственное, (только) кажущееся различие; all without distinction все без различия, без исключения3) отличительная особенность, оригинальность, индивидуальность; his style lacks distinction в его стиле нет индивидуальности4) отличие; знак отличия; mark of distinction знак отличия5) высокие качества; известность; знатность; poet of distinction выдающийся, знаменитый поэт* * *(n) отличие; различие; распознавание; характерная черта* * *различение, распознавание; выделение* * *[dis·tinc·tion || dɪ'stɪŋkʃn] n. распознавание, отличие, различие; почет, знатность; индивидуальность, выдающиеся качества; знак отличия* * *знатностьизвестностьиндивидуальностьнесходствооригинальностьотличиеразграничениеразличениеразличиеразличностьразницаразностьраспознаваниераспознаниераспознания* * *1) различение 2) отличие 3) отличительная признак, отличительная особенность
См. также в других словарях:
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Путеводитель — Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… … Мир Лема - словарь и путеводитель
показатель — 3.7 показатель (indicator): Мера измерения, дающая качественную или количественную оценку определенных атрибутов, выведенную на основе аналитической модели, разработанной для определенных информационных потребностей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ — течение в философии кон. 19 нач. 20 в., выдвигавшее в качестве исходного понятия «жизнь» как основополагающую основу мира. К этому течению относятся разные по типу философствования мыслители: Ф. Ницше, В. Дильтей, А. Бергсон, О. Шпенглер, Г.… … Философская энциклопедия
Хронология медицины и медицинской технологии — История технологий По периодам и регионам: Неолитическая революция Древние технологии Египта Наука и технологии древней Индии Наука и технологии древнего Китая Технологии Древней Греции Технологии Древнего Рима Технологии исламского мира… … Википедия
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
ВИТАЛИ РЕАКЦИЯ — (Vitali), проба на гной в моче. Осадок кислой или, если нужно, подкисленной мочи в количестве 1 куб. см переслаивается настойкой гваяковой смолы без прибавления скипидара. В присутствии гноя через короткое время появляется голубое окрашивание.… … Большая медицинская энциклопедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия